La editorial argentina El cuenco de plata publica la primera traducción íntegra que se hace al español de la última obra del autor irlandés James Joyce: Finnegans Wake. Escrita durante 17 años, Finnegans Wake es poseedora de un lenguaje hermético y personal que la vuelve casi incomprensible en su idioma original, el inglés. La críptica novela de Joyce publicada por primera vez en 1939, ha significado un reto para diferentes editoriales de habla hispana, ninguna se había aventurado a traducir esta obra en su totalidad. En 1993 editorial Lumen publicó un fragmento cuya traducción estuvo a cargo de Víctor Pozanco; Cátedra ha publicado el capítulo VII con el título: “Anna Livia Plurabelle”. La traducción de El cuenco de plata estuvo a cargo de Marcelo Zabaloy.